SSブログ

竹原ピストル「よー、そこの若いの」 [音楽・楽器]



よー、そこの若いの / 竹原ピストル ギターコード/ウクレレコード/ピアノコード - U-フレット

「スポーツ選手やらが特別あからさまなだけで、必死ない大人なんていないのさ」

この歌詞の「あからさま」という言葉の使い方が現代的で、わたしには正確な意味がわかりません。「顕著」「目立つ」ということでしょうか。明白、露骨、ありのままという意味には感じられないのです。近年目立ってきた日本語の用法ではないでしょうか。

さらに面白いのは、「おれの言うことを聞いてくれ、おれを含め、誰の言うことも聞くなよ」という歌詞です。哲学的ですね。私も授業中に、自分の頭を使えという意味でよく言いますけど。

もし竹原さんの言うことを聞いたら、誰の言うことも信用してはいけなくなるわけですが、そうしてしまうと竹原さんの言うことには従ってしまうので、彼の命令に従わないとなると、誰の意見にも従わざるをえなくなります。

このパラドクスは、どう解決すればいいいのでしょうか、竹原さん。



共通テーマ:音楽