SSブログ

「帰省ラッシュ」と「Uターンラッシュ」に当たる英語 [資格・学び]

お盆休みを楽しんでいらっしゃる方が多いと思います。台風10号が今週末にかけて日本列島(特に西日本)を直撃する可能性が高くなってきました。Uターンラッシュの頃に直撃するとのこと。

ところで、「Uターンラッシュ」という言葉ですが、英語では何というのかと思って調べてみたら、return rushと言うそうです。では、帰省ラッシュは? holiday rushというそうですが、日本人にとっての帰省というニュアンスが消えてしまいます。ということで、そういう名詞は使わずに表現したほうがよいようです。

帰省ラッシュって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?